網站中一些術語的説明

[复制链接]
2974 4
mauniniLv.2 发表于 2008-8-3 15:54 | 显示全部楼层 IP: 重庆渝中区

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="90%" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td class="fs-13px" align="middle" width="65%" height="45"><strong>網站中一些術語的説明</strong></td></tr>
<tr>
<td height="25">
<hr/>
</td></tr>
<tr>
<td class="fs-14px" valign="top" height="200">
<p><font face="Verdana">CB = Captive Born&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;人工飼養狀態下孵化的幼體&nbsp; <br/></font></p>
<p><font face="Verdana">AD = Adult&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 成體<br/></font></p>
<p><font face="Verdana">WC = Wild Caught&nbsp;&nbsp; 野生個體</font></p>
<p><font face="Verdana">CR = Captive Raised&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;野生狀態俘獲后馴養的個體<br/></font></p>
<p><font face="Verdana">JV = Juvenile&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 亞成体<br/></font></p>
<p><font face="Verdana">IM = Imperfect&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有缺陷的個體</font></p><font face="Verdana">
<p><br/>M = visible male&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 能夠分辨的雄性<br/></p>
<p>F = visible female&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 能夠分辨得雌性<br/></p>
<p>U =&nbsp; temperature sexed, unconfirmed&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 性別未能辨別的個體<br/></p>
<p>B01-B02 = parental group #&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br/></p>
<p>031406 = hatch date&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br/></p>
<p>A/B = clutchmate </p>
<p>转载自g公社</font></p></td></tr></tbody></table>
回复

使用道具 举报

精彩评论4

lingonleiLv.2 发表于 2008-8-3 15:58 | 显示全部楼层 IP: 重庆
<p>沙发~</p>
回复

使用道具 举报

peiyufeiLv.2 发表于 2008-8-3 16:56 | 显示全部楼层 IP: 重庆开县 /红森林网吧(新城2号桥对面)
<p>哦[em04]</p>
回复

使用道具 举报

呵呵哈嘻Lv.2 发表于 2008-8-4 13:35 | 显示全部楼层 IP: 北京 CNNIC会员节点
支持
回复

使用道具 举报

四月的风Lv.2 发表于 2008-8-4 21:42 | 显示全部楼层 IP: 重庆
专业
回复

使用道具 举报

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

投诉/建议联系

lj@chinanative.net

未经授权禁止转载,复制和建立镜像,
如有违反,追究法律责任
  • 两江带你看原生
  • 两江网站群
Copyright © 2001-2024 两江中国原生 版权所有 All Rights Reserved. 渝ICP备10018879号-1 渝ICP备18013588号-1 渝ICP备18013588号-3 |渝公网安备50010402000244号
快速回复 返回顶部 返回列表